БАРКОВ

БАРКОВ Иван Семенович (около 1732 - 68), русский поэт. Переводил сатиры Горация, басни Федра. Биография А.Д. Кантемира (1762). Непристойные стихи Баркова расходились в списках (частично опубликованы 1991).

Смотреть больше слов в «Современной энциклопедии»

БАРНАРД →← БАРКАРОЛА

Смотреть что такое БАРКОВ в других словарях:

БАРКОВ

Иван Семенович или Степанович — переводчик и поэт прошлого столетия. Имеющиеся биографические сведения о нем скудны; даже отчество его не установлено с... смотреть

БАРКОВ

БАРКОВ Александр Сергеевич [13(25).5. 1873, с. Покровское Епифанского у. Тульской губ.,-28.12.1953, Москва], советский физико-географ, доктор географ... смотреть

БАРКОВ

БАРКОВ Иван Семёнович (по др. данным, Степанович) (р. ок. 1732 - ум. 1768, Петербург), русский поэт и переводчик. Переводил гл. обр. античных авторов... смотреть

БАРКОВ

Барков Иван Семенович или Степанович — переводчик и поэт прошлого столетия. Имеющиеся биографические сведения о нем скудны; даже отчество его не установлено с достоверностью. Из академических бумаг, касающихся Ломоносова, видно, что он был "попов сын" и род. в 1732 г. Когда в 1748 г. Ломоносов и Браун экзаменовали воспитаников Невской семинарии, чтобы выбрать из них студентов для академического университета, то к ним вопреки воле своего начальства явился воспитанник Б., который на экзамене обнаружил "вострое понятие" и достаточное знание лат. языка. Принятый в академию, Б. учился очень хорошо и считался даровитейшим из всех студентов. Но зато поведения был самого скверного: несмотря на то, что не достиг еще и 20 лет, он постоянно напивался и буянил. За один из таких поступков Б. в 1751 г. был исключен из числа студентов и определен по "наборному делу". Но затем во внимание к его способностям ему позволили частным образом учиться у профессоров русскому "штилю" и другим предметам. В конце 50-х годов Б., служивший при академии копиистом и корректором, назначается академическим переводчиком. Переводы Б. прозою и стихами отличаются гладкостью и простотою языка, и несомненно, что по стихотворной технике он уступал только Ломоносову да Сумарокову. Стихотворные переводы Б. относятся к 60-м годам прошлого столетия: 1) "Мир героев", итальянское сочинение г. доктора Лудовика Лазарони Венецианина; 2) "Квинта Горация Флакка, Сатиры или Беседы, с примечаниями, с лат. языка переложенные рос. стихами" (Спб., 1763); 3) "Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни, с Езопова образца сочиненные" (Спб., 1754 и 1787). Все эти переводы неизвестным издателем были собраны в 1872 г. (Спб.) в одну книжку под заглавием "Сочинения и переводы И. С. Баркова". Из "сочинений" здесь имеется только "Житие князя Антиоха Дмитриева Кантемира", которое было приложено к изданию "Сатир" последнего (Спб., 1762). Кроме "Жития", Б. написал еще "Оду на день рождения императора Петра III" (Спб., 1762) и издал "Сокращение универсальной истории Гольберга" (Спб., 1766, 1779, 1805 и M., 1808) и вместе с Таубертом I том "Библиотеки Российской исторической" (Спб., 1767), заключающий в себе Нестора по Кенигсбергскому списку. Однако же не эти сочинения доставили имени Баркова ту громкую известность, которою он пользуется. Всероссийскую славу стяжал он себе тоже стихотворными, но не печатанными <i>" срамными сочинениями" </i>, как выражается митр. Евгений, в огромном количестве списков разошедшимися среди росс. любителей пикантного чтения. Слава эта так велика, что создался особый термин — <i>"барковщина"</i> и Б. сплошь да рядом приписываются вещи, которые совсем ему не принадлежат. Полный список непечатных сочинений Б. хранится в Имп. публичной библиотеке; заглавие его — "Девическая игрушка, или собрание сочинений г. Баркова". Характеристика "срамной музы" Б. дана С. А. Венгеровым в его "Критико-биографическом словаре рус. писателей и ученых" (вып. 25, Спб., 1890).<br><br><br>... смотреть

БАРКОВ

БАРКОВ БАРУЛИН БАРЫКИН БОРКОВ БОРУЛИН БОРЫКИН БАРТУКИН БОРЯКОВСудя по распространенности фамилии, происходит она от личного имени Борко сокращенной ... смотреть

БАРКОВ

Барко́в Александр Сергеевич (1873–1953), физикогеограф и педагог-методист, академик АПН РСФСР (1944). Совместно с А. А. Крубером, С. Г. Григорьевым ... смотреть

БАРКОВ

БАРКОВ, Иван Семенович (1732–1768) — переводчик и порнографический поэт. Переводил сатиры Горация Флакка, басни Федра, стихи Катона и пр. Литер... смотреть

БАРКОВ

1. БАРКОВ Иван Семёнович (ок. 1732-1768), русский поэт. Переводил сатиры Горация, басни Федра. Биография А. Д. Кантемира (1762). Непристойные стихи Бар... смотреть

БАРКОВ

БАРКОВ, Иван Семенович (1732-1768) - переводчик и порнографический поэт. Переводил сатиры Горация Флакка, басни Федра, стихи Катона и пр. Литературную... смотреть

БАРКОВ

Иван Семенович [1732–1768]— переводчик и порнографический поэт. Переводил сатиры Горация Флакка, басни Федра, стихи Катона и пр. Литературную известность Б. доставили его непечатные, «срамные сочинения», разошедшиеся во множестве списков. Отсюда ставшее почти нарицательным определение порнографической литературы, как «барковщины». Библиография: Венгеров С. А., Критико-биографический словарь, т. II, М., 1891.... смотреть

БАРКОВ

Александр Сергеевич (1873-1953), физикогеограф и педагог-методист, академик АПН РСФСР (1944). Совместно с А. А. Крубером, С. Г. Григорьевым и С. В. Чеф... смотреть

БАРКОВ

Ив. Сем. (ок. 1732-1768), рус.поэт, переводчик. Автор стихотворных эротических произведений ("Лука Мудищев" и др.), к-рые пользовались огромной популяр... смотреть

БАРКОВ

(Иван Семенович (1732-1768) – рус. поэт) Ведь это там, на дне военщины Навек ребенку в сердце вкован Облитый мукой облик женщины В руках поклонников Ба... смотреть

БАРКОВ

БАРКОВ Лев Митрофанович (р . 1928), российский физик, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1984). Основные труды по ядерной физике и физике элементарных частиц. Государственная премия СССР (1989).<br><br><br>... смотреть

БАРКОВ

- Лев Митрофанович (р. 1928) - российский физик, академик РАН (1991;академик АН СССР с 1984). Основные труды по ядерной физике и физикеэлементарных частиц. Государственная премия СССР (1989).... смотреть

БАРКОВ

БАРКОВ Иван Семенович (ок . 1732-68), русский поэт. Переводил сатиры Горация, басни Федра. Биография А. Д. Кантемира (1762). Непристойные стихи Баркова расходились в списках.<br><br><br>... смотреть

БАРКОВ

БАРКОВ (Иван Семенович (1732-1768) - рус. поэт) Ведь это там, на дне военщины Навек ребенку в сердце вкован Облитый мукой облик женщины В руках поклонников Баркова. П926-27 (I,313)... смотреть

БАРКОВ АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ

[13(25).5. 1873, с. Покровское, ныне Тульск. обл., — 28.12.1953, Москва], физикогеограф, д. ч. АПН РСФСР (1944), дер геогр. наук (1935), проф. (1926). Засл. деят. науки РСФСР. Окончил естеств. отделение физ.-мат. ф-та Моск. ун-та в 1898. С 1899 преподавал географию в Александровском уч-ще, в 1902—12 на Высш. жен. пед. курсах им. Д. И. Тихомирова, а также в Моск. . ср. уч. заведениях. С 1925 работал в вузах Москвы (с 1931 в Моск. ун-те, в 1943—50 зав. кафедрой физ. географии заруб. стран). В 1928—37 редактор отдела физ. географии в БСЭ и МСЭ; в 1944—48 руководил сектором географии в НИИ методов АПН РСФСР. Автор (совм. с С. Г. Григорьевым, А. А. Крубером, С. В. Чефрановым) лучших в России нач. 20 в. учебников и хрестоматий по географии. В отличие от предшествовавших, эти учебники объясняли происходящие в природе процессы, содержали характеристику населения и хоз. деятельности, доступный непосредств. наблюдению учащихся краеведч. материал, задания для самостоят. работы. Впервые (совм. с А. А. Борзовым) составил серию настенных картин по географии России (1909). Автор (совм. с А. А. Половинкиным) стабильного учебника по физ. географии для 5-го кл. (1935; ), а также работ по страноведению для геогр. ф-тов пед. ин-тов и ун-тов, в т. ч. по физ. географии Африки. Соч.: Физ. география частей света. Африка, М., 1953; Словарь-справочник по физ. географии. M.; Вопросы методики и истории географии (Избр. работы), М., 1961. Лит: Вопросы географии, сб. 40, М., 1957 (сб. посвящен памяти Баркова, библ.); Соловьев А. И., Геогр. общественность отметила 100-летие А. С. Баркова, ГЩ, 1974, № 4. И. Г. Нордега.... смотреть

БАРКОВ АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ

Барко́в Александр Сергеевич (1873—1953), географ, академик АПН РСФСР (1944), заслуженный деятель науки РСФСР (1945). Исследования в области карстоведен... смотреть

БАРКОВ АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ

Барков Александр Сергеевич [13(25).5.1873, с. Покровское Епифанского уезда Тульской губернии, ‒ 28.12.1953, Москва], советский физико-географ, доктор г... смотреть

БАРКОВ БОРИС ПРОКОФЬЕВИЧ

Барков, Борис Прокофьевич — писательПсевдонимы: БурлакИсточники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: ... смотреть

БАРКОВ ДИМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ

родился в 1796 году, год смерти не известен), писатель. Служил в военной службе, потом по министерству финансов, был членом общества *Зеленой Лампы*, перевел множество драм, опер, комедий, поставленных на сцене в 1814 - 1835 годах, в том числе *Женитьбу Фигаро* Бомарше. - О нем см. *Пушкин и его современники*, VI, 193.... смотреть

БАРКОВ ДИМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ

Барков, Димитрий Николаевич (родился в 1796 году, год смерти не известен), писатель. Служил в военной службе, потом по министерству финансов, был членом общества "Зеленой Лампы", перевел множество драм, опер, комедий, поставленных на сцене в 1814 - 1835 годах, в том числе "Женитьбу Фигаро" Бомарше. - О нем см. "Пушкин и его современники", VI, 193.<br>... смотреть

БАРКОВ ИВАН СЕМЕНОВИЧ

Барков, Иван Семенович (1732-1768) — переводчик, поэтПсевдонимы: Б.; Иван Б.Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и о... смотреть

БАРКОВ ИВАН СЕМЕНОВИЧ

или Степанович, достоверно не известно), переводчик и стихотворец, давший свое имя *незаконному* литературному жанру *барковщины*. Родился в 1732 году, в семье священника; был принят в число студентов академического университета. Учился Б. прекрасно; в поведении был, как выразился один из академиков, *средних обычаев, но больше склонен к худым делам*, пьянствовал и скандалил, за что, после ряда столкновений с полицией, был в 1751 году исключен из университета и определен в академическую типографию учиться наборному делу, но в то же время прилежно продолжал учиться *российскому штилю* и новым языкам. В 1753 году Б. был определен в академическую канцелярию писцом; потом был корректором и переводчиком. Умер в 1768 году; распространенная легенда сообщает, что Б. умер от побоев в публичном доме и перед смертью успел произнести с горькой иронией *resume* собственной жизни: *жил грешно и умер смешно*. Литературное наследие Б. делится на две части - печатную и непечатную. К первой относятся *Жития князя А.Д. Кантемира*, приложенное к изданию его *Сатир* (1762), ода *На всерадостный день рождения* Петра III , *Сокращение универсальной истории Гольберга* (с 1766 года несколько изданий). Стихами Б. перевел с итальянского *драму на музыке* *Мир Героев* (1762), *Квинта Горация Флакка Сатиры или Беседы* (1763) и *Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни*, с приложением двустиший Дионисия Катона *о благонравии* (1764). По свидетельству Штелина, Б. начал переводить Фенелонова *Телемака* стихами. Б. мастерски владел стихом; это особенно видно по второй, непечатной части его литературной деятельности, которая одна и сохранила его имя от забвения. Уже в начале 1750-х годов, как рассказывает Штелин, стали ходить по рукам *остроумные и колкие сатиры, написанные прекрасными стихами, на глупости новейших русских поэтов*. Н.И. Новиков сообщает, что *сей человек, острый и отважный*, написал *множество целых и мелких стихотворений в честь Вакха и Афродиты, к чему веселый его нрав и беспечность много содействовали*. Степенный Карамзин называет Б. *русским Скарроном*, а Бантыш-Каменский сравнивает его с Пироном. В его здоровой и грубой (нет возможности привести даже заглавия стихотворений Б.) порнографии нигде не чувствуется острого и заманчивого соблазна; она отражает нормальную натуру и дикий, но здоровый быт. Б. был сквернослов, какого не знает ни одна литература, но было бы ошибкой сводить его порнографию исключительно к словесной грязи. Опережая на много лет свою эпоху стихотворной техникой и литературным вкусом, Б. сознательно издевался над обветшалыми чужеземными традициями оды и трагедии и, отравляя своими веселыми и меткими пародиями жизнь *российскому Волтеру* и *северному Расину* - Сумарокову , распространял в обществе семена критического отношения к старым литературным формам. Наблюдательный и задорный, Б. был первым русским литературным пародистом и одним из первых представителей литературного пролетариата. Несмотря на горькую, нищенскую и пьяную жизнь, юмор Б. заразительно весел. Б. вполне народен и по языку, и по раскрывающемуся в его произведениях быту. Ему нельзя отказать в некоторой роли в истории русской литературы не только как талантливому юмористу и литературному пересмешнику, но и как выразителю своеобразной психологической черты народности. В Императорской публичной библиотеке хранится рукопись, относящаяся к концу XVIII или началу XIX века, под названием *Девическая игрушка, или Собрание сочинений г. Баркова*, но в ней рядом с несомненными стихами Б. есть немало произведений других, безвестных авторов. Биографические и библиографические сведения о Б. собраны С.А. Венгеровым (*Критико-Биографический словарь русских писателей и ученых*, II, 148 - 154; *Русская поэзия*, I, 710 - 714, и примечания 2 - 6; *Источники словаря русских писателей*, I, 165 - 166).... смотреть

БАРКОВ ИВАН СЕМЕНОВИЧ

Барков (Борков) Иван Семенович [1732 – 1768, Петербург]. Сын священника; в 1744 был определен в Александро-Невскую дух. семинарию, где доучился до класса пиитики. При наборе семинаристов в Акад. ун-т был проверен в знании латыни <em>М. В. Ломоносовым</em> (26 апр. 1748), который засвидетельствовал, что Б. «имеет острое понятие и латинский язык столько знает, что он профессорские лекции разуметь может». 10 мая Б вместе с др. был прислан в Академию наук и 27 мая зачислен со студенческим жалованьем, но для предварительной подготовки направлен в классы Акад. гимназии. В течение 1748 Б. числился среди лучших студентов у Х. -Г. Крузиуса, толковавшего лат. авторов, средним – у <em>В. К. Тредиаковского</em> «по принадлежности и понятию в латинском языке и элоквенции»; И. -Э. Фишером, разбиравшим Ветхий завет, был отнесен к числу студентов, которые «либо не годны к историческим наукам, либо рано к оным допущены»; Г. -В. Рихман признал его малосведущим даже в арифметике. По результатам экзамена в февр. 1750 <em>Г. -Ф. Миллер</em> отметил успехи Б. только в переводах: «…он объявляет, что по большей части трудился в чтении латинских авторов, и между оными Саллюстия, которого перевел по-русски Войну Катилинову; понятия не худова, но долго лежал болен, и кажется, что острота его от оной болезни еще нечто претерпевает»; перевод Б. остался в рукописи (ААН, ф. 3, оп. 1, № 137, л. 767 – 809). Неодобрительным был и отзыв Фишера о поведении Б.: «средних обычаев, но больше склонен к худым делам».В 1751, согласно доношению ректора <em>С. П. Крашенинникова</em>, преподававшего «российский штиль», Б. после кутежа «ушел из университета без дозволения, пришел к нему, Крашенинникову, в дом, с крайнею наглостию и невежеством учинил ему прегрубые и предосадные выговоры с угрозами, будто он его напрасно штрафует», а позднее чернил его перед профессорами. За это Б. был подвергнут телесному наказанию, во время которого выкрикнул «слово и дело» и был взят в Тайную канцелярию; после выяснения необоснованности доноса возвращен в университет под угрозой сдачи в матросы.25 мая 1751 за подобные же проступки Б. исключили из студентов и определили в Акад. типографию учеником наборщика. На деле Б. оказался в ведении корректора А. А. Барсова, который уже в июле доносил, что Б. находится «в трезвом уме и состоянии и о прежних своих продерзостях сильно сожалеет»; тем не менее в 1751 его вторично секли за участие в буйных компаниях. В эти годы Б. продолжал посещать занятия по рус., нем. и фр. языкам; 2 марта 1753 он был переведен копиистом в Акад. канцелярию. С сер. 1755 за Б. предполагалось закрепить переписку исторических работ Миллера; однако вместо этого его назначают штатным писцом при Ломоносове: он дважды перебеляет «Российскую грамматику» (1755), снимает копию с Радзивилловского (Кенигсбергского) списка Несторовой летописи – «Повести временных лет» (1757); переписывает «Древнюю российскую историю» (1759) и ряд др. литературных сочинений и деловых бумаг.В янв. 1757 Б. «за пьянство и неправильность» был уволен от письменных дел, которые исполнял при президенте А. Г. Разумовском, и формально причислен для переписки рукописей «в команду» И. И. Тауберта; в 1758 он несколько недель не посещал службу и его разыскивали через полицию.В 1762 Б. выступил в печати с двумя сочинениями «на случай». С нем. перевода <em>Я. Я. Штелина</em> он перевел стихами пьесу итальянца Л. Лазарини «Мир героев», представленную во время празднования мира с Пруссией, и сочинил «Оду…» на день рождения Петра III. 13 февр. 1762 Б. указом А. Г. Разумовского был произведен в академические переводчики с лат. языка за то, что «своими трудами в исправлении разных переводов оказал изрядные опыты своего знания в словесных науках и к делам способность, а притом обещался в поступках совершенно себя исправить»; речь шла о трудах Б. в рамках академической служебной деятельности.По-видимому, под воздействием Ломоносова пробудился интерес Б. к историческим работам, хотя основную их часть он выполняет все же по заданию и под наблюдением Тауберта. На основе «Древней российской истории» Ломоносова он составил «Краткую российскую историю», которая в качестве анонимного приложения была напечатана во 2-м издании «Сокращенной универсальной истории» Г. Кураса (1762; пер. <em>В. А. Волкова</em> ) и получила одобрительную оценку Миллера (см.: Ежемес. соч., 1763, ч. 17, май). По заданию Тауберта он работал над подготовкой к печати текста «Скифской истории» А. Лызлова (1776); в этом же году в его переводе с лат. вышло «Сокращение универсальной истории» Л. Гольберга, в которой Б., кроме того, расширил раздел, посвященный России. В 1759 – 1760 он готовил текст Несторовой летописи. В 1761 – 1762 были набраны первые 15 листов текста; печатание завершилось в сент. 1765, книга вышла незадолго до смерти Б. (события до 1206 г.; составила ч. 1 «Библиотеки российской исторической…», 1767). Принципы издания, определенные редактором Таубертом, подверглись резкой критике A. -JI. Шлецера (исследование которого о Несторе оно опередило), отметившего такие недостатки, как подновление орфографии и даже лексики, пропуски по произволу издателей одних частей текста и восполнение др. по случайным источникам, необоснованность толкований «темных мест» и т. п.. Вместе с тем, несмотря на незнакомство издателей с методами критики текста, книга долгое время оставалась основным источником по древнерус. истории.Известно, что Б. поручали редактуру некоторых книг, представляемых в Акад. типографию: «Натуральная история» Ж. Бюффона (1762; совм. с <em>И. И. Акимовым</em> ), «Приключения барона Дюпингофа» (1764; пер. П. Кутузова), «Лексикон» X. Целлария (1765; совм. с К. -Ф. Модерахом); «Езоповы и другие басни» (1766; переизд. пер. <em>С. С. Волчкова</em> ). По сообщению Штелина, Б. в 1761 радикально переработал для переиздания «Похождения Телемака» (в пер. <em>А. Ф. Хрущева</em> ) и ранее Тредиаковского начал переводить роман Ф. Фенелона стихами; однако следов этой работы не сохранилось.Особенное значение имела работа Б. над переводами и изданием ряда литературных произведений, которую он вел сравнительно недолго и с необыкновенной энергией. Ему принадлежит подготовка «Сатир и других стихотворческих сочинений» (1762) <em>А. Д. Кантемира</em> – издания, предпринятого с одобрения Академии наук на свой счет Таубертом (постановление от 27 февр.) и отпечатанного уже к 18 окт. 1762. В основу «Сатир…» лег «академический» список 1755 (копия с авторизованного текста), подвергнутый Б. основательной редактуре. Считая Кантемира продолжателем традиций «древнего» силлабического стихотворства (Симеон Полоцкий, <em>Иоанн Максимович</em> ), Б. сохранил в неприкосновенности стих сатир, но в соответствии с современной нормой подновил язык, устраняя просторечную лексику, церковнославянизмы, варваризмы и старые грамматические формы. Примечания Кантемира Б. в отдельных случаях пересказал и уточнил. Приложенное к кн. «Житие кн. А. Д. Кантемира» было составлено Б. на основе фр. биографии аббата О. Гуаско.5 июня 1763 Б. представил в Академию наук сделанный им вне служебных обязанностей перевод под загл. «Квинта Горация Флакка Сатиры, или Беседы с примечаниями, с латинского языка преложенные российскими стихами» (отпеч. в авг. 1763). В отличие от Кантемира и В. К. Тредиаковского, русифицировавших Горация, Б., как и <em>Н. Н. Поповский</em> (чей перевод «Послания к Пизонам» он перепечатал в дополнение к сатирам), стремился прежде всего) к точности перевода. В выборе александрийского стиха со смежной рифмой он следовал узаконенной <em>А. П. Сумароковым</em> форме «сатиры», хотя в трактовке жанра противостоял ему. В стихотворном посвящении Г. Г. Орлову и в предисловии к книге Б. отдает предпочтение сатире «на порок», а не «на лицо», впрочем не отрицая пользы любого сатирического обличения. К этому же времени, вероятно, относятся подносные стихи тому же Орлову, в которых, вслед за Ломоносовым, Б. противопоставляет сатире прямой положительный идеал в поэзии. В 1764 Б. издал «Федра, Августова отпущенника, Нравоучительные басни, с Эзопова образца сочиненные, а с латинских российскими стихами преложенные» (по типу учебной двуязычной книги). Выбирая для перевода басни Федра (причем некоторые «для непристойного содержания» он опустил), Б., противопоставил свой перевод практике басенных переложений Сумарокова и Тредиаковского: ямбический триметр Федра он единообразно передал тщательно выдержанным шестистопным ямбом, последовательно выделив басенное нравоучение. Возможно, в данном случае он придерживался образцов из «Риторики» Ломоносова. В приложении Б. поместил собственный перевод «Двустиший» Дионисия Псевдо-Катона, впервые переведенных <em>К. А. Кондратовичем</em> (1745) с одобрения Тредиаковского.Скудные печатные сведения о литературных отношениях Б. к современникам отчасти дополняют материалы рукописных полемик, правда атрибутируемые Б. не всегда безусловно достоверно. Об участии Б. в полемиках упоминает Штелин: «В 1753 г. являлись в Москве различные остроумные и колкие сатиры, написанные прекрасными стихами, на глупости новейших русских поэтов под вымышленными именами (Auctore Barcovio, satira nato)». В сатирических сборниках, гл. о. второй пол. века, за подписью Б. встречается «Сатира на Самохвала» («В малой философьишке мнишь себя великим») против Тредиаковского, написанная, по-видимому, в связи с полемикой между ним и Ломоносовым о предисловии к «Аргениде» (1751). Против Тредиаковского же направлена «Надгробная надпись» («На сем месте, вот, лежит Авктор, знаменит добре»), дающая крайне резкую оценку всего его творчества вплоть до «Тилемахиды» (1766; опубл.: Новые ежемес. соч., 1786, ч. 6; прислано в журнал анонимом как «сочинение Б., студента в вашей Академии»). В полемике вокруг ломоносовского «Гимна бороде» (1757) Б. атрибутируется один из ответов на пасквиль церковников «Переодетая борода, или Имн пьяной голове» – стихотворение «Пронесся слух, хотят кого-то сжечь» (в др. списках приписано Сумарокову). К нач. 1760 относится ходившая за подписью Б. эпиграмма на журнал Сумарокова «Трудолюбивая пчела» – «Под сею кочкою оплачь, прохожий, пчелку» (ныне печатается в корпусе сочинений Ломоносова). По бумагам из «портфелей» Миллера под именем Б. опубликованы также «Сатира на употребляющих французские слова в русских разговорах» (ранее автором считался Сумароков или кто-то из поэтов его школы), эпиграммы «На красоту» («Есть главная доброта, красой что названа») и «Любовная» («Играя, мальчики желают ясна ведра»).По свидетельству современников, большое количество произведений Б. ходило в рукописи: «…также писал много сатирических сочинений, переворотов и множество целых и мелких стихотворений в честь Вакха и Афродиты, к чему веселый его нрав и беспечность много способствовали. Все сии стихотворения не напечатаны, но у многих хранятся рукописными &amp;LT;...&amp;GT; стихотворные и прозаические сатирические сочинения весьма много похваляются за остроту» (Новиков. Опыт словаря (1772)). Рукописная проза Б. остается неизвестной; из поэтических вещей традиция нелитературное предание прочно связывают с его именем «оды» – «Приапу» (перелож. скандального стихотворения А. Пирона), «Кулачному бойцу», «Бахусу» и «К любви». Эти произведения, как правило, входят в состав сборников, имеющих названия «Сочинения г. Баркова» или «Девичья игрушка»; оба заглавия иногда контаминируются, хотя в основе всех сборников, видимо, лежит «Девичья игрушка» как особый цикл, объединенный предисловием – обращением к Белинде (ср. предисл. А. Попа к ироикомической поэме «Похищение локона»; в рус. изд. 1761 – «Похищенный локон волосов»). Шутливое предисловие, в частности, указывает, что сборник не принадлежит одному автору: «Я не один автор трудов, в ней &amp;LT;книге&amp;GT; находящихся, и не я один собрал их, а многие были авторами и собирателями стихов, ее составляющих &amp;LT;...&amp;GT; без сей книги плоды веселого остроумия, прилежания и труда многих погребены б были в вечной могиле забвения времени». Это же подтверждает элемент «состязания» в обработке определенных тем. Сборники содержат два текста «Оды к любви»; один из вариантов встречается с подписью <em>М. Д. Чулкова</em>, которому, как сочинителю ее, обычно адресуется также особое послание; к обработке темы был причастен и <em>В. Г. Рубан</em>, напечатавший эвфимизированный текст в своем журнале «Старина и новизна» (1772; ч. 2). Есть сведения, что «Оду Приапу» наряду с Б. переводил <em>И. П. Елагин</em>. В разных редакциях существует «Ода Фомину понедельнику» (др. назв. – «Ода Турову дню»). В более или менее полном объеме в сборники входит принадлежащая <em>А. В. Олсуфьеву</em> подборка стихотворений, обращенных к некоему И. Д. Осипову. Некоторые стихи сочинены после смерти Б.: иногда о нем упоминается как о покойном, иногда об этом свидетельствует основа «перелицовки» (напр., «Русские в Риме», «подражание» драме <em>П. С. Потемкина</em> «Россы в Архипелаге», 1772; перелицовка комической оперы Н. П. Николева «Точильщик», 1783). В связи с этим традиционный комплекс «сочинения Баркова» следует рассматривать как «барковиану», в которой Б. принадлежит лишь ограниченное количество произведений. Объединение их вокруг имени Б. позволяет предположить, что Б. мог быть первым собирателем произведений этой групповой поэзии. Основное место в сборниках занимают грубо эротические сочинения; к ним примыкают осколки печатной рукописной сатиры (эпиграммы Сумарокова; «Гимн бороде» Ломоносова и стихи, отражающие полемику вокруг него; стихи, осмеивающие духовенство, и др.). Окончательное оформление типа сборника происходило, видимо, в самом кон. XVII – нач. XIX в.; более ранние рукописи пока не выявлены. Традиция рукописного распространения сборников под, именем Б. поддерживалась любителями до сер. XIX в.: при этом из их состава изгонялась сатира, более четко очерчивалась эротическая тематика, они пополнялись новейшими произведениями.Современники считали «барковиану» одним из видов «шутливой» поэзии, свидетельствующей «о веселом и бодром направлении ума» автора, «особенно в бурлесках, каковых он выпустил в свет множество; жаль лишь, что местами там оскорблено благоприличие» (Лейпцигское известие (1767)); <em>Н. И. Новиков</em> называет их «переворотами»; И. М. Карамзин наименовал Б. «русским Скарроном», любившим «одни карикатуры». На рус. почве приемы бурлеска (высокое, изложенное низким слогом:) и ироикомики (низкое содержание в высоких жанрах) применялись одновременно, а не в их чистом виде. «Барковиана» воспевает низкие предметы (напр., кулачный бой) в духе гомеровского эпоса, но с употреблением грубой лексики; подобным содержанием наполняется также схема ломоносовской торжественной оды или эпической поэмы; в драматическом роде образцом служат трагедии Сумарокова («Дурносов и Фарносов» по сюжету «Синава и Трувора»). В некоторых сборниках встречаются примеры жанровых перелицовок «элегии», «песни»; содержание сатирических жанров (басни, эпиграммы, надписи, рецепты и пр.) обычно до крайности огрублено. Следует также иметь в виду, что по содержанию «барковиана» не всегда оригинальна; отдельные стихотворения явно восходят к иноязычным образцам (возможно, к ново лат.).Общелитературное значение этой никогда не предназначавшейся для печати, но пользовавшейся успехом продукции, в создании которой Б., по-видимому, принадлежала значительная роль, оценивается исследователями крайне противоречиво. С одной стороны, ее рассматривали как самое грубое кабацкое сквернословие, с другой – пытались интерпретировать как явление внутрилитературной борьбы, принципиальный, по сути своей нигилистический, протест против литературы классицизма со стороны демократически настроенных писателей. С этой точки зрения в «барковиане» стремятся увидеть пародию на всю жанровую систему классицизма, ходовую тематику и стиль его крупнейших представителей. Непосредственное отражение этой борьбы находили в анекдотах о столкновениях Б. с писателями-современниками, особенно с Сумароковым, который в свою очередь оставил несколько резких отзывов о Б. (ему приписывается эпиграмма «Сочинителю трагедии “Дурносов”»; Б. упоминается в памфлетной комедии «Ядовитый»; известна сумароковская характеристика Б. как «ученого пьяницы»).Предлагалось также изучать литературную деятельность Б. как попытку применить в рамках жанровой системы классицизма поэтику и стилистику, приближающуюся к реалистической, сблизить поэзию и действительность. Конкретизация этих гипотез наталкивается на полную неизученность «барковианы» в типологическом, историко-культурном и собственно историко-литературном отношении (круг авторов, их литературная позиция, атрибуции, связь с сатирической традицией и т. п.). Между тем несомненно, что «барковиана» оказала известное влияние на позднейшую литературу. Отзвуки ее есть в поэме <em>В. И. Майкова</em> «Елисей, или Раздраженный Вакх» и в др. произведениях рус. ироикомической поэзии. Связь со сборниками «барковианы» прослеживается в драматургии <em>И. А. Крылова</em> («Трумф»), в ранней поэзии А. С. Пушкина («Монах», «Тень Баркова», «Царь Никита и сорок его дочерей»), у В. Л. Пушкина («Опасный сосед»), А. И. Полежаева («Сашка»), в «юнкерских» поэмах М. Ю. Лермонтова и т. п.; некоторые мотивы вошли в шутливую поэзию («Если б милые девицы…» <em>Г. Р. Державина</em>, «скоромные» сказки <em>П. М. Карабанова</em> и др.).О последних годах жизни Б. достоверных сведений нет. 22 мая 1766 он был официально уволен из Академия наук, но, видимо, окончательно не потерял с нею связь, т. к. еще позднее Тауберт предлагал Акад. канцелярии исследовать прошлые поступки Б. Предание украшает жизнь и смерть Б. анекдотическими подробностями.«Барковиана» как литература, неудобная для печати, никогда не издавалась; отдельные стихотворения, приписываемые Б., печатались с купюрами. Переводы Б. были перепечатаны полностью лишь однажды в издании чисто коммерческого характера под загл. «Сочинения и переводы» (СПб., 1872).<span style="color: brown;">Лит.: Ефремов. Мат-лы (1867); Венгеров. Словарь, т. 2 (1891); Берков. Лит. полемика (1936); <em>Радовский М. И</em>. А. Кантемир и Петербургская Академия наук. М.; Л., 1959; Рус. стих, пародия (1960); <em>Макогоненко Г. П</em>. «Враг парнасских уз». – Рус. лит., 1964, № 4; <em>Кулябко Е. С</em>., <em>Соколова Н. В</em>. Барков – ученик Ломоносова. – В кн.: Ломоносов / Сб. ст. и мат-лов. М.; Л., 1965, т, 6; <em>Моисеева Г. Н</em>. И. Барков и издание сатир А. Кантемира. – Рус. лит., 1967, № 2; Стих, сказка (1969); <em>Моисеева Г. Н</em>. 1) Соч. И. Баркова по русской историй. – В кн.: Страницы по истории рус. лит. М., 1971; 2) Из истории рус. лит. яз. XVIII в. – В кн.: Поэтика и стилистика рус. лит. Л., 1971; Поэты XVIII в. Л., 1972, т. 1; <em>Моисеева Г. Н</em>. К истории лит.-обществ. полемики XVIII в. – В кн.: искусство слова. М., 1973; <em>Cross A. -G</em>. «The nоtorios Barkov»: АН annotated bibliography. – Study. Group on Eighteenth-Century Russia. Newsletter, 1974, № 2; Кулябко. Замечательные питомцы (1977).</span><div style="margin-left:20px"><em>В. П. Степанов</em></div><br>... смотреть

БАРКОВ ИВАН СЕМЕНОВИЧ

БАРКОВ Иван Семенович (ок. 1732-68) - русский поэт. Переводил сатиры Горация, басни Федра. Биография А. Д. Кантемира (1762). Непристойные стихи Баркова расходились в списках.<br>... смотреть

БАРКОВ ИВАН СЕМЕНОВИЧ

Барков Иван Семенович (по др. данным, Степанович) (родился около 1732 ‒ умер 1768, Петербург), русский поэт и переводчик. Переводил главным образом ант... смотреть

БАРКОВ ИВАН СЕМЕНОВИЧ (ИВАН СТЕПАНОВИЧ)

Барков, Иван (Семенович или Степанович, достоверно не известно), переводчик и стихотворец, давший свое имя "незаконному" литературному жанру "барковщины". Родился в 1732 году, в семье священника; был принят в число студентов академического университета. Учился Б. прекрасно; в поведении был, как выразился один из академиков, "средних обычаев, но больше склонен к худым делам", пьянствовал и скандалил, за что, после ряда столкновений с полицией, был в 1751 году исключен из университета и определен в академическую типографию учиться наборному делу, но в то же время прилежно продолжал учиться "российскому штилю" и новым языкам. В 1753 году Б. был определен в академическую канцелярию писцом; потом был корректором и переводчиком. Умер в 1768 году; распространенная легенда сообщает, что Б.умер от побоев в публичном доме и перед смертью успел произнести с горькой иронией "resume" собственной жизни: "жил грешно и умер смешно". Литературное наследие Б. делится на две части - печатную и непечатную. К первой относятся "Жития князя А.Д. Кантемира", приложенное к изданию его "Сатир" (1762), ода "На всерадостный день рождения" Петра III , "Сокращение универсальной истории Гольберга" (с 1766 года несколько изданий). Стихами Б. перевел с итальянского "драму на музыке" "Мир Героев" (1762), "Квинта Горация Флакка Сатиры или Беседы" (1763) и "Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни", с приложением двустиший Дионисия Катона "о благонравии" (1764). По свидетельству Штелина, Б. начал переводить Фенелонова "Телемака" стихами. Б. мастерски владел стихом; это особенно видно по второй, непечатной части его литературной деятельности, которая одна и сохранила его имя от забвения. Уже в начале 1750-х годов, как рассказывает Штелин, стали ходить по рукам "остроумные и колкие сатиры, написанные прекрасными стихами, на глупости новейших русских поэтов". Н.И. Новиков сообщает, что "сей человек, острый и отважный", написал "множество целых и мелких стихотворений в честь Вакха и Афродиты, к чему веселый его нрав и беспечность много содействовали". Степенный Карамзин называет Б. "русским Скарроном", а Бантыш-Каменский сравнивает его с Пироном. В его здоровой и грубой (нет возможности привести даже заглавия стихотворений Б.) порнографии нигде не чувствуется острого и заманчивого соблазна; она отражает нормальную натуру и дикий, но здоровый быт. Б. был сквернослов, какого не знает ни одна литература, но было бы ошибкой сводить его порнографию исключительно к словесной грязи. Опережая на много лет свою эпоху стихотворной техникой и литературным вкусом, Б. сознательно издевался над обветшалыми чужеземными традициями оды и трагедии и, отравляя своими веселыми и меткими пародиями жизнь "российскому Волтеру" и "северному Расину" - Сумарокову , распространял в обществе семена критического отношения к старым литературным формам. Наблюдательный и задорный, Б. был первым русским литературным пародистом и одним из первых представителей литературного пролетариата. Несмотря на горькую, нищенскую и пьяную жизнь, юмор Б. заразительно весел. Б. вполне народен и по языку, и по раскрывающемуся в его произведениях быту. Ему нельзя отказать в некоторой роли в истории русской литературы не только как талантливому юмористу и литературному пересмешнику, но и как выразителю своеобразной психологической черты народности. В Императорской публичной библиотеке хранится рукопись, относящаяся к концу XVIII или началу XIX века, под названием "Девическая игрушка, или Собрание сочинений г. Баркова", но в ней рядом с несомненными стихами Б. есть немало произведений других, безвестных авторов. Биографические и библиографические сведения о Б. собраны С.А. Венгеровым ("Критико-Биографический словарь русских писателей и ученых", II, 148 - 154; "Русская поэзия", I, 710 - 714, и примечания 2 - 6; "Источники словаря русских писателей", I, 165 - 166).<br>... смотреть

БАРКОВ ИВАН СЕМЕНОВИЧ (ОК . 173268)

БАРКОВ Иван Семенович (ок . 1732-68), русский поэт. Переводил сатиры Горация, басни Федра. Биография А. Д. Кантемира (1762). Непристойные стихи Баркова расходились в списках.... смотреть

БАРКОВ ИВАН СЕМЕНОВИЧ (ОК. 173268)

БАРКОВ Иван Семенович (ок. 1732-68), русский поэт. Переводил сатиры Горация, басни Федра. Биография А. Д. Кантемира (1762). Непристойные стихи Баркова расходились в списках.... смотреть

БАРКОВ ИВ. СЕМ

(1732-68) - писатель, переводчик. Сын священника. Учился в Александро-Невской духовной семинарии (1744-48), Академич. ун-те (1748-51), исключен за "буйство". Бурными эксцессами сопровождалась и служба Б. в АН. Составил и перевел ряд компилятивных ист. соч. В 1763 Б. издал "Квинта Горация Флакка Сатиры...", в 1764 - "Федра, Августова отпущенника, Нравоучительные басни...". Для его стихотв. переводов характерно стремление к точности. В 1762 изд. "Сатиры и другие стихотв. соч." А. Д. Кантемира со своим "Житием кн. А. Д. Кантемира". Лит. репутация Б. связана с его сатирич. стихотв. произв., не предназначавшимися для печати (собраны в рукописный сб. "Соч. г. Баркова", или "Девичья игрушка", куда входят, вероятно, произв. и др. авторов). "Барковщина" представляет собой разновидность бурлеска, воспевает "низкие" предметы торжеств. стилем, но с вкраплениями непристойной лексики. Ей свойственно сочетание сатирич. эл-тов с грубой эротикой. "Девичья игрушка" распространялась в списках до сер. 19 в., оказала влияние на нек-рые произв. И. А. Крылова, А. С. Пушкина, А. И. Полежаева, М. Ю. Лермонтова и породила большое кол-во апокрифич. текстов.... смотреть

БАРКОВ ЛЕВ МИТРОФАНОВИЧ

БАРКОВ Лев Митрофанович (р. 1928) - российский физик, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1984). Основные труды по ядерной физике и физике элементарных частиц. Государственная премия СССР (1989).<br>... смотреть

БАРКОВ ЛЕВ МИТРОФАНОВИЧ

Барков Лев Митрофанович (р. 24.10.1928, Москва), советский физик, член-корреспондент АН СССР (1972). Член КПСС с 1956. После окончания МГУ (1952) работ... смотреть

БАРКОВ ЛЕВ МИТРОФАНОВИЧ (Р . 1928)

БАРКОВ Лев Митрофанович (р . 1928), российский физик, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1984). Основные труды по ядерной физике и физике элементарных частиц. Государственная премия СССР (1989).... смотреть

БАРКОВ ЛЕВ МИТРОФАНОВИЧ (Р. 1928)

БАРКОВ Лев Митрофанович (р. 1928), российский физик, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1984). Основные труды по ядерной физике и физике элементарных частиц. Государственная премия СССР (1989).... смотреть

T: 174