. А Б В Г Д Ё Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Ъ Ь Э Ю Я 
  • БЁКЛИН  —  БЁКЛИН (Bocklin) Арнольд (1827 - 1901), швейцарский живописец. В фантастических сценах сочетал мистическую символику с натуралистической достоверностью ("Тритон и Нереида", 1873 - 74).
  • БЁЛЛЬ  —  БЁЛЛЬ (Boll) Генрих (1917 - 85), немецкий писатель. Сострадание одиноким чистым душам в их нравственном противостоянии злу, отвержение нацизма, милитаризма, социальной несправедливости - в прозе о современности (романы "И не сказал ни единого слова", 1953, "Бильярд в половине десятого", 1959, "Глазами клоуна", 1963, "Групповой портрет с дамой", 1971; повести, рассказы), отмеченной ясной манерой письма, тонким психологическим анализом и окрашенной католическим миросозерцанием. Нобелевская премия (1972).
  • БЁМ  —  БЁМ (Bohm) Карл (1894 - 1981), австрийский дирижер. Руководитель Дрезденской (1934 - 43), Венской (1943 - 45 и 1954 - 56) государственных опер. Гастролировал в ряде городов Европы (в 1971 - в Москве), Америки. Интерпретатор произведений В.А. Моцарта, Р. Вагнера, Р. Штрауса (участник его оперных премьер).
  • БЁМ-БАВЕРК  —  БЁМ-БАВЕРК (Bohm-Bawerk) Эйген (1851 - 1914), австрийский экономист. Выступил с обоснованием предельной полезности теории; подверг критике экономическую теорию К. Маркса.
  • БЁМЕ  —  БЁМЕ (Bohme) Якоб (1575 - 1624), немецкий философ-пантеист. Занимался сапожным ремеслом. Основываясь на толковании библейских текстов и традициях немецкой мистики, развил своеобразную диалектику, выраженную в ярких и смелых образах (например, Бог как "пропасть", рождающая "основу"). Сочинения: "Аврора, или Утренняя заря в восхождении" (1634, русский перевод 1914).
  • БЁРБАНК  —  БЁРБАНК (Burbank) Лютер (1849 - 1926), американский селекционер. Вывел много сортов плодовых (свыше 100 сортов сливы, вишня Изобильная Бербанка и др.), овощных (белоклубневый сорт картофеля, сладкий лук и др.), полевых и декоративных (кактус без колючек и др.) культур.
  • БЁРДЖЕСС  —  БЁРДЖЕСС (Burgess) Антони (1917 - 93), английский писатель. Сатирический роман "Право на ответ" (1960); "черные утопии" "1985" (1978) и "Новости конца света" (1982). Тема всеобщего насилия, охватившего мир, немотивированной жестокости в романе-предупреждении "Заводной апельсин" (1962, одноименный фильм С. Кубрика, 1971). Тема антигероя в пародийных "биографиях" У. Шекспира (1964) и Дж. Китса (1977) и романах о комическом шпионе Эндерби (в том числе "Завещание заводному миру", 1974).
  • БЁРДСЛИ  —  БЁРДСЛИ (Бердслей) (Beardsley) Обри (1872 - 98), английский рисовальщик. Болезненно хрупкие рисунки, отличающиеся виртуозной игрой силуэтов и линий (иллюстрации к "Саломее" О. Уайльда, 1894).
  • БЁРК  —  БЁРК (Burke) Эдмунд (1729 - 97), английский публицист, политический философ. Один из первых идеологов консерватизма. Защищал исконные традиции и социальные институты (семья, община, церковь). Автор острых памфлетов против Французской революции конца 18 в.
  • БЁРНС  —  БЁРНС (Burns) Роберт (1759 - 96), шотландский поэт. В самобытной поэзии Бернса - прославление людей труда, свободы, бескорыстной самоотверженной любви и дружбы. Сатирические антицерковные поэмы "Два пастуха" (1784), "Молитва святоши Вилли" (1785), сборник "Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте" (1786), патриотический гимн "Брюс - шотландцам", кантата "Веселые нищие", гражданская и любовная лирика (стихотворения "Дерево свободы", "Джон Ячменное зерно" и др.), застольные песни. Собрал и подготовил к изданию произведения шотландского поэтического и музыкального фольклора, с которым тесно связано его творчество.
  • БЁРТОН  —  БЁРТОН (Бартон) (Burton) (настоящая фамилия Дженкинс) Ричард (1925 - 84), английский актер. Выступал в пьесах У. Шекспира в театрах Шекспировском мемориальном (Стратфорд-он-Эйвон) и "Олд Вик". Прославился в роли бунтаря против моральных и социальных устоев общества в фильме "Оглянись во гневе" (1958). Снимался в фильмах "Клеопатра" (1963), "Кто боится Вирджинии Вулф?" (1966), "Укрощение строптивой" (1967), "1984" (1984).
  • БААЛ  —  БААЛ (Балу, Ваал), общесемитское божество плодородия, дождя, бури. Почитался в Финикии, Палестине и Сирии, затем его культ распространился на Запад (в Египет, Грецию и др.).
  • БААЛЬБЕК  —  БААЛЬБЕК, город в Ливане, у подножия хребта Антиливан. Около 18 тыс. жителей. Развалины древнего (с 18 в. до нашей эры) Гелиополя. Руины грандиозного храмового комплекса 1 - 3 вв., крепости (13 в.), Большой мечети и минарета. Включен в список Всемирного наследия.
  • БАБЁФ  —  БАБЁФ (Babeuf) Гракх (настоящее имя Франсуа Ноэль) (1760 - 97), французский революционер. В период Французской революции под именем Гай Гракх выступил за имущественное равенство. При Директории один из руководителей движения "Во имя равенства"; в 1796 готовил народное восстание против Директории, но был предан и казнен.
  • БАБАНОВА  —  БАБАНОВА Мария Ивановна (1900 - 83), актриса. С 1920 в Театре имени В.Э. Мейерхольда, с 1927 в Театре Революции (с 1954 Московский театр имени Вл. Маяковского). В искусстве Бабановой трогательная искренность, лиризм сочетались с отточенностью, выверенностью сценической формы. Обладая редкого тембра высоким, чистым ("хрустальным") голосом, тонко разрабатывала интонационно-мелодический рисунок роли: Стелла ("Великодушный рогоносец" Ф. Кроммелинка, 1922), Гога ("Человек с портфелем" А.М. Файко, 1928), Диана ("Собака на сене" Лопе де Веги, 1937), Таня ("Таня" А.Н. Арбузова, 1939), Жена ("Все кончено" Э. Олби, 1980) и др. Работала на радио.
  • БАБИЙ ЯР  —  БАБИЙ ЯР, овраг на северо-западной окраине Киева, место массового уничтожения немецко-фашистскими оккупантами в 1941 - 43 мирного населения (в основном евреев) и советских военнопленных. Всего в Бабьем яре уничтожено свыше 100 тыс. советских граждан. Памятник (1976).
  • БАБОЧКИ  —  БАБОЧКИ, отряд насекомых. Две пары крыльев (в размахе от 3 мм до 30 см) покрыты различно окрашенными чешуйками (отсюда научное название бабочек - чешуекрылые), создающими разнообразные узоры. Около 140 тыс. видов; распространены широко, особенно многочисленны и красивы в тропиках. Взрослые бабочки с помощью хоботка добывают нектар цветков и вытекающий сок растений или совсем не питаются; живут от нескольких часов до нескольких недель (зимующие - несколько месяцев). Одни бабочки (так называемые ночные) активны в сумерках или ночью (например, бражники, совки, павлиноглазки), другие (дневные) - днем (парусники, белянки, голубянки и др.). Многие бабочки - опылители растений. Личинки (гусеницы) часто повреждают сельскохозяйственные и лесные культуры, продовольственные запасы, изделия из шерсти и меха (моль). Коконы шелкопрядов используют для получения шелка. Благодаря красоте бабочек (особенно дневных) их часто называют по именам персонажей древнегреческой мифологии - аполлон, алкиной, киприда и др. Многие виды редки, охраняются.
  • БАБРИЙ  —  БАБРИЙ Валерий (2 в. нашей эры), древнегреческий поэт-баснописец. Стихотворное переложение басен Эзопа, отличающееся изысканностью формы, почти лишено нравоучительных (сравни Федр) и обличительных мотивов.
  • БАБУР  —  БАБУР Захиреддин Мухаммед (1483 - 1530), основатель государства Великих Моголов, потомок Тимура. Первоначально правитель удела в Средней Азии, затем в Кабуле. В 1526 - 27 завоевал большую часть Северной Индии.
  • БАБЬЕ ЛЕТО  —  "БАБЬЕ ЛЕТО", период сухой солнечной и теплой погоды в Европе и Северной Америке (где называется "индейским летом") в сентябре-октябре. Обычно связан с устойчивым антициклоном, длится 2-3 недели.
  • БАВАРСКИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СОБРАНИЯ КАРТИН  —  БАВАРСКИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СОБРАНИЯ КАРТИН, объединение ряда коллекций немецкого и мирового искусства (главным образом в Мюнхене). Включают Старую и Новую пинакотеки, Новую галерею и др. Отделения Баварских государственных собраний картин находятся в других городах Германии.
  • БАГА  —  БАГА (самоназвание бага, коба, форе, ситему) - народность общей численностью 100 тыс. чел., проживающая на территории Гвинеи. Язык - бага. Религиозная принадлежность верующих: традиционные верования.
  • БАГАМЦЫ  —  БАГАМЦЫ - народ, основное население Багамских Островов. Общая численность 200 тыс. чел. Язык - английский (с чертами креолизации). Религиозная принадлежность верующих: баптисты, англикане, часть - католики.
  • БАГИРМИ  —  БАГИРМИ (самоназвания бармаге, кука, кенга, лака, бака, креш) - народность общей численностью 550 тыс. чел. Основные страны расселения: Чад - 530 тыс. чел. Другие страны расселения: Судан - 20 тыс. чел. Язык - тар-барма. Религиозная принадлежность верующих: мусульмане-сунниты.
  • БАГОБО  —  БАГОБО (самоназвания багобо, гианга) - народность, проживающая на территории Филиппин. Общая численность 50 тыс. чел. Язык - багобо. Религиозная принадлежность верующих: традиционные верования, часть - католики.
  • БАГРАТИДЫ  —  БАГРАТИДЫ (Багратуни), древняя армянская аристократическая фамилия. Царская династия в 886 - 1045. наиболее известны: Ашот I, Смбат I, Ашот II Железный, Ашот III Милостивый, Гагик I.
  • БАГРАТИОНЫ  —  БАГРАТИОНЫ, царская династия Грузии в 9 - 19 вв. Наиболее известны Ашот, Давид III, Давид IV Строитель, Георгий III, Тамара, Георгий V, Ираклий II.
  • БАГУЛАЛЫ  —  БАГУЛАЛЫ (самоназвания багвалалы, багвалинцы, багулал, гантляло) - народ, проживающий на территории Дагестана в Российской Федерации. Общая численность 5 тыс. чел. Язык - багулальский. Религиозная принадлежность верующих: мусульмане-сунниты.
  • БАДАГА  —  БАДАГА - народность, проживающая на территории Индии. Общая численность 170 тыс. чел. Язык - бадага. Религиозная принадлежность верующих: индуисты.
  • БАДЕ  —  БАДЕ (самоназвания баде, беде; карекаре, тангале, нгизим) - народность, проживающая на территории Нигерии. Общая численность 650 тыс. чел. Язык - баде. Религиозная принадлежность верующих: мусульмане-сунниты, часть - традиционные верования.
T: 0.191581769 M: 1 D: 1